格雷森•佩里(Grayson Perry)
(2003年获得 “透纳奖”)
格雷森•佩里于1960年出生于埃塞克斯郡的切姆斯福德。他先后在布伦特里继续教育学院(Braintree College of Further Education )和朴茨茅斯理工学院(Portsmouth Polytechnic)求学。
2003年, 佩里因其在阿姆斯特丹市立博物馆(Stedelijk Museum)和伦敦巴比肯艺术中心(Barbican Art Gallery)的展览而被授予特纳奖。
佩里利用陶瓷诱人的品质和其他的艺术形式来对社会不公和虚伪进行秘密评论,并探讨各种不同的历史和当代主题。作品的美能吸引我们近距离地对他的作品进行欣赏。佩里精制的锅,外面覆盖着刮花图、手写和喷刷文字、摄影照片转用和丰富的釉料,拥有巨大的吸引力。只有当我们凑近作品才开始被其中叙述的故事所吸引,它可能暗指环境灾难或虐待儿童的黑暗主题,不过,即使在这个时候,我们也难以辨别清楚连贯的叙事。正如他所说:“我的许多作品一直采用游击战,也就是一种隐形战术。我想让眼中看到的东西是漂亮的艺术品,但仔细检查,将会发现其中所涌现出的一种争议或思想意识。”
Grayson Perry
(won the Turner Prize in 2003)
born in 1960
Grayson Perry was born in Chelmsford, Essex. He studied at Braintree College of Further Education and later at Portsmouth Polytechnic.
In 2003, Perry was awarded the Turner Prize for his exhibitions at the Stedelijk Museum, Amsterdam, and the Barbican Art Gallery, London.
Perry uses the seductive qualities of ceramics and other art forms to make stealthy comments about societal injustices and hypocrisies, and to explore a variety of historical and contemporary themes. The beauty of his work is what draws us close. Covered with sgraffito drawings, handwritten and stencilled texts, photographic transfers and rich glazes, Perry's detailed pots are deeply alluring. Only when we are up close do we start to absorb narratives that might allude to dark subjects such as environmental disaster or child abuse, and even then the narrative flow can be hard to discern. As he says: 'A lot of my work has always had a guerrilla tactic, a stealth tactic. I want to make something that lives with the eye as a beautiful piece of art, but on closer inspection, a polemic or an ideology will come out of it'. |