您的位置: 首页> 展览

加州艺术学院

艺术中国 | 时间: 2014-02-25 09:00:57 | 文章来源: 艺术中国


加州艺术学院

学院名称\Title

加州艺术学院策展专业Graduate Program in Curatorial Practice, California College of the Arts, San Francisco, USA

策展人\Curator

Xiaoyu Weng 翁笑雨

导师\Tutor

里·马尔科普洛斯Leigh Markopoulos

专业建立时间\Founded

2003

建立宗旨\Mission

加州艺术学院策展实践专业的研究生项目是西海岸最早产生的此类项目,也是唯一一个用拓展的眼光看待当代艺术策展与文化的项目。项目注重对展览史的研究,且侧重于团队协作、艺术家主导和其它可以共同挑战和推动现有展览模式的策展实践。考虑到旧金山的地理位置和文化历史特点,这个项目尤其关注亚洲和拉丁美洲的策展和艺术实践。

The Graduate Program in Curatorial Practice at California College of the Arts was the first of its kind on the West Coast, and it remains the only program to offer an expanded perspective on curating contemporary art and culture. Alongside an investigation of the history of exhibitions, the program privileges collaborative, artist-led, and other curatorial initiatives that challenge and advance existing paradigms of exhibition making. Reflecting San Francisco’s geographic location and cultural histories, the curriculum also emphasizes curatorial and art practices in Asia and Latin America.

课程简介\Curriculum

第一学年,通过课程内包含的十节课(四个为期一年的研讨会、一个写作研讨会和一个选修课)提供的长期而紧凑的学习环境,使学生获得必要的实践和理论策展技巧。学生需要参与到研究和展览项目中,做班级个人报告,并完成定期的写作任务。同时学校也鼓励学生进行个人实习,以便学生提高具体的实践技巧。

In the first year, the course consists of 10 classes (four year-long seminars, one writing seminar, and one elective) providing an intensive learning environment through which to acquire essential practical and theoretical curatorial skills. Students are expected to participate in research and exhibition projects, to give individual class presentations, as well as to complete regular writing assignments. Extra-curricular internships are also encouraged to enhance specific practical skills.

第二学年,除了少量的核心课程以外,教学重点将转向学生自我导向的学习。学生在第一学年学到的知识和技能将在班级协作策划和实现的展览及展览出版物中予以检验。在第二学年的学习中,学生也需要进行独立研究,并以艺术史范围内的主题自我选题书写论文。

In the second year, the emphasis is placed on self-directed learning. With fewer core classes, the knowledge and skills that students gain over the first year is put to the test when the class collaboratively curates and produces an exhibition and accompanying catalog. During their second year, students also conduct independent research for a written thesis on an art historical subject of their choice.

精品课程

策展模式。在第一学年,这个两阶段的课程会探寻不同策展模式背后的结构和战略,并着重分析展览制作的历史和每个流派的思想发展。通过个案分析,这些实践的模式将包括:公立博物馆或美术馆;双年展;跨学科机构;艺术家自发空间和机构批判;公共领域的艺术;收藏与拍卖行;扩大化的博物馆学;视觉策展与电子科技;电影和影像;行为表演艺术。

Sample Course Descriptions

Curatorial Models. Throughout the first year this two-part course will look at the structures and strategies behind different curatorial models, focusing on the history of exhibition-making and the development of ideas in each genre examined. Using case studies, the models of practice will include: the public museum or gallery; the biennial; interdisciplinary institutions; artist-led initiatives and institutional critique; art in the public realm; collections and the auction house; expanded museology; virtual curating and digital technologies; film and video; performance.

展览实践:本课程提供了展览制作、策划,项目管理和协调等具体实践的信息和建议。课程将在第一学年由一系列的专家讲授,主题如下:展览借展(预算与筹款,艺术品处理,艺术品登记与状态报告,作品借展,运输与保险,展陈设计,布展);拓展对话(教育、阐释、展览委任创作与发展驻留计划);与收藏(艺术品收购)和艺术市场(买家与藏家)工作;展览出版及印刷流程,永久选址(公共艺术管理)。

Exhibition Practice. This class offers practical information and advice in exhibition making, programming, project management and commissioning. Taught by a range of professionals over the first year, topics will include the following: Loan exhibitions (budgets and fundraising; art handling, registration and condition reports; loans, transport and insurance; exhibition design; installation). Extended dialogues (education, interpretation, commissioning for exhibitions and developing residencies). Working with collections (acquisitions) and the art market (dealers and collectors). Exhibition publishing and print production. Permanent siting(public art management).

专业发展:本课程授课两学年,专业发展课提供一个能让学生更深入且更个人化地理解策展过程的框架。学生们将采用不同的策略去发展其个人的知识和专长。其中包括常规地观看展览,参观相关社会及文化机构,对艺术家及策展人工作实践和方式的独立研究,短期的工作实习,小组项目,工作室参观,国际社交网络和对话的发展,与来访艺术家、策展人和艺术专业人士讨论,并对文化资源进行研究。

Professional Development. Continued over both years of the program, professional development provides a framework for creating a deeper and more personal understanding of the processes of curating. Students will develop diverse strategies to extend their knowledge and expertise. These will include regular attendance of exhibitions; visits to related social and cultural institutions; independent research into artists’ and curators’ processes and practice; short-term work placements; group projects; studio visits; the development of international networks and dialogues; discussions with visiting artists, curators and arts professionals and research into cultural resources.


凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

发表评论

用户名
密码


留言须知