如今,诗已成为一种“自虐媒介”:读者量极少,成功的希望渺茫,甚至没有多少流通的机会。诗已然成为一种古旧的形式,以发行量奇少的小册子在读者间默默流传。而当诗的默默无闻遇上互联网高调的无政府状态,将会如何?
#SENTFROMMYIPHONE, Dayton C Castleman与Maggie
McGee联合打造的电子诗歌组合
如今,诗已成为一种“自虐媒介”:读者量极少,成功的希望渺茫,甚至没有多少流通的机会。诗已然成为一种古旧的形式,以发行量奇少的小册子在读者间默默流传。而当诗的默默无闻遇上互联网高调的无政府状态,将会如何?
若“互联网诗(译注:Internet
poetry,与21世纪初中国出现的‘网络诗’含义不同,故此处译作‘互联网诗歌’,以相区别)”确是自成一体的媒介,我们便也会想到一些实例。Tumblr微博客“Internet
Poetry”发布基于文本的多媒体混搭之作,并有活跃于网络的诗人们的各种截屏。当下风头甚劲的“Horse_ebooks(神马电子书局)”是Twitter上的一款SPAM机器人(译注:SPAM全称是:Stupid
Pointless Annoying
Messages,意为不请自来的垃圾信息),以某种方式大量倾吐从其此前上载的数字图书馆中摘取的挑逗性辞句,对发掘在线写作同样颇有兴致。前卫文学博客“HTMLGiant(HTML巨擘)”断续地推出诗计划。诗人帕特丽霞-洛克伍德(Patricia
Lockwood)(她的作品其实亦见于印刷出版物中)在诗作和古怪的Twitter微博中大玩SPAM语言和网络文化。互联网中的诗是美丽的、不拘形式的一团混乱。而一个新的发布项目或许能够成为其走向正式化的第一步。
今年1月10日,非营利新媒体在线发布媒介“Rhizome(根茎)”发布其新任命的诗编辑布莱恩-卓伊特科(Brian
Droitcour)的一封公开信,此人亦是一位作家、策展人和新媒体艺术批评家。在信中,卓伊特科宣布该网站将开始推出半月诗专题,突出那些同样创作在线艺术作品的实践者们的文本作品。他愿接受ARTINFO的email采访,探讨Rhizome的新计划与互联网诗的现状——并且以诗体作答!
在访谈中,你可以看到一些超临界态互联网诗的范型,涉及SPAM的各种创造性可能,打破视觉艺术与写作之间的界限,以及互联网艺术对书写字词的必要依赖。欣赏卓伊特科的诗体回答之前,可以点击此处链接看看这位诗编辑的首批选择——作家埃里克-史汀生(Erik
Stinson)创作的一系列文本、图画和GIF文件。
|