您的位置: 首页 > 资讯 > 声音

中欧艺术家对话国际艺术市场

艺术中国 | 时间: 2010-04-06 11:05:57 | 文章来源: 腾讯博客

对话人:德蒙(希腊艺术家、希腊国家美术馆艺术顾问)

方索(法国著名画家)

唐朝轶(中国书画家、艺术市场与管理博士生)

刘丽莎(中国艺术研究院研究生)

翻译整理:王慕尧(北京外国语学院)

时间:2009年7月

地点:巴黎第三大学

一、中国书法富有一种流动的旋律,是无声的音乐

唐朝轶:很高兴能在巴黎认识德蒙先生,这次中欧论坛会议对话很愉快,您谈到了许多关于国际艺术交流,当代艺术发展,以及当代艺术市场的问题,令我很受启发,我所涉及研究的领域主要是中国的传统书画,而德蒙先生所涉及的领域更主要是当代艺术。我想借此机会再向德蒙先生讨教一些关于当代中国传统书画发展的问题。

德蒙:是的。我主要涉及的方面是现代艺术,但是对传统艺术也很感兴趣。我对东方艺术也有些了解,我知道中国的书法和绘画。我虽然不会说汉语,但是我了解中国汉字、书法和绘画的基本要义。这些我在中国、纽约、巴黎的展览上也有接触。

方索:我要补充一下。德蒙他所研究的符号学,现在也是学术的基本内容。有时候中国人会吃惊,符号学会占这么大的比重,但这个也是我们要学习的。所以比较几个体系也并不奇怪。

德蒙:我同样也对书写(writing) 和绘画、诗歌和意向(image) 之间的关系比较感兴趣。我主要是把中国的书画艺术介绍到西方。我自己从事的主要是现代艺术,但是对中国的古代传统艺术也是有所了解的。

方索:image有比较宽泛的概念,通常是指“形象”和“意向”。

德蒙:我比较感兴趣的是字母和形象、字母与形式之间的关系,字母是字的一部分,字母也是形象的一部分。汉语很有意思,汉字的本身就含有意思。这就是汉字和英文字母的区别。因为英文是有字母表的,是有字母的,汉语只是汉字,这个与英语不同,我对这个比较感兴趣。所以我想知道的是为什么我们是有字母的,而中文只是汉字。在将来中国人会不会改变这种写汉字的习惯,而接受使用字母?

方索:我们现在是一种技术的文明,从技术的观念也许要保持汉字,但是因为中文有太多的同音词,所以说没有办法。

德蒙:当然这其中有很多理由,很多原因。但本身这也是一个很大的问题。

唐朝轶:其实中国在上世纪初的时候经历了一场新文化运动,当时有钱玄同、胡适之等一大批新文化运动者提倡废除汉字,使汉字拼音化。但是经过近一百年的发展,中国人已经认识到,汉字并不一定要拼音化。虽然拼音化可以让大家交流起来更方便,对于推进国际化的交流更方便,但是我们中国的汉字有五千年的历史,它存在于中国的文化之中,是一直延续下来的。对于中国,从殷商到现在五千多年,中国的文化一直没有断层,就是因为有汉字。

德蒙:在英语中,发音和意思是联系起来的,一个词,只要发音你就可以知道它的意思是什么;汉字却不是这样。对于中国文字,我把它看成一种形象,这个形象本身是没有声音的,但是当人们看到这个词之后就知道是什么意思。

唐朝轶:就像羊大为“美”。这就是中国汉字的魅力。

德蒙:中国人在看到字以后,脑中的想法和西方人是不一样的。没有说哪种方式更好,只是用不同的方式。这只是另外一种思维的方式。

唐朝轶:汉字有一种延续性,现在我们随便的一位初中生就能够识读三千年以前的汉字,而在欧洲,他们识读五百年以前的文字都很困难。

德蒙:是的,我们无法识读,因为语言不同了。在西方,语言的发音发生了改变;但在中国,汉字所具有的形象是不变的。

唐朝轶:对,汉字具有不变性。中国的书法是因为书写汉字,才具有那种方块字的中正端庄之美;它是以中国的汉字为书写载体的一种艺术。

德蒙:中国的书法就是以汉字为基础的。中国的书法在书写的时候就是一种书法和绘画的结合。

唐朝轶:中国书法其实是一种线条的艺术,是一种抽象的艺术。尤其是中国的草书,线条简化,流动变化,极富抽象意味。

德蒙:汉字对我来说是个很美的形象。我在写的时候能够感受到它的美,就是它的形象。

唐朝轶:它富有一种流动的旋律,就像建筑一样,是无声的音乐。

德蒙:这就是一种抽象绘画。在我作画的时候我也会用到这种理念。我不能说它是书法,我在绘画的时候也遇到,但是这的确是我从中国艺术当中受到的启发。

唐朝轶:我刚刚参观了奥塞博物馆,里面陈列的印象派大师梵高、塞尚、莫奈的绘画作品,其强烈的笔触,非常富于旋律,具有很强的书写性,这非常接近中国书法的表现,所以毕卡索晚年对中国的书法很推崇,尤其是草书。

二、欧洲艺术家的生涯与中国艺术家的生涯

唐朝轶:昨天德蒙先生在会议上提出很多问题,对我们中国的艺术家很有启发。我想就您昨天提出的一些问题,再请德蒙先生做一些解答。比如说您谈到的第一个问题,中国艺术家的生涯和欧洲艺术家的生涯完全是不同的。您列了一个欧洲艺术家生涯的表,能否简单的陈述一下欧洲艺术家的艺术生涯是一个什么情况。

德蒙:欧洲艺术家一共有四类。第一种情况,艺术家是直接面向市场的。有些人需要艺术品,他们出钱购买,然后艺术家把这个艺术品创作出来,这种情况在意大利、荷兰和法国很普遍,艺术家以他们的作品为生。这种也是欧洲19世纪的基本情况。这种意义上的艺术市场和普通的市场是一样的——创造者和购买者。这一批艺术家是以他们的艺术品维持生计的。买主大概分以下几类,比如说拍卖行、评论家、博物馆、收藏家、杂志,还有一些艺术院校。因为有了这些角色,它能够使艺术家的作品直接面向市场。如果我想买一件艺术品,我就可以直接去拍卖行找,就能够买的到。如果艺术家把作品创作出来了,他也可以去找拍卖行,就可以卖出去。在过去的二十年中,这种艺术市场已经越来越国际化、全球化。日本的、美国的、意大利的,还有希腊的艺术市场,虽然它本身是很小的,艺术市场的全球化让这些国家的艺术家有了更多的交流,大家是在全球化的一种背景下进行发展,这是一种新的迹象。同时在这个过程中,有的艺术家可以面向一个国际化的艺术市场。

第二类,一些机构,他们出资来让艺术家进行创作,比如说银行、基金会、市政厅、博物馆、展览会。他们会支付给艺术家资金,让他们来创作,比如说为某些建筑物或者一些博物馆创作作品。这些艺术家不会直接面向拍卖行,没有直接的市场交易关系。另外有一点,他们一般都有自己的职业,更多的是艺术类院校的教授、教师等等。

第三类,这些艺术家不愿意直接面向拍卖行、市场或者是一些机构,他们更愿意同一些社会团体合作。这些艺术家更多的是为一个社会团体或者是一个特定的社会群体工作或合作,有时候是为这些群体创作,有的时候是同这些群体共同进行创作,作品有影像、图书等。这些艺术家不会面向政府。比方说他会同一群失业的人一起创作某些作品、修建剧院或共同完成某项工作等;比如去监狱同犯人进行交流,给予服刑人员在监狱里面生活的力量。

第四类,这些艺术家自己并不进行创作,例如绘画等,也是服务于或者和一些社会团体进行合作,他们会去某些地方、见到某些人,然后启发人们去想象和期翼新的生活方式,新的邻居、新的城市等等。这是不同于第三类艺术家的,第三类艺术家是有作品产出的,比方说一些视频、影片、书画等,而第四种艺术家他们完全没有艺术品的产出,他们不会去画也不会去拍摄电影视频等作品,他们是通过与人交流,让这些人在大脑中产生对生活的新的理解和新的生活方式。

刘丽莎:最后这一类人是艺术家吗?他的艺术方式就是通过和人交流吗,就是通过交流说服别人吗?

唐朝轶:是一种观念和行为艺术?

德蒙:这些人是艺术家。这些艺术家知道如何与人进行交流,如何给你一种希望,让你知道如何去想象一种新的生活方式。

刘丽莎:这些艺术家也会有自己的专著吗?

德蒙:没有任何作品。

唐朝轶:他可能有理论作品。

德蒙:你可以想象一下,如果说他想要创造一个村庄,这个村庄中是一种全新的生活方式。在这个过程中,他会把一些人聚合在一起,例如一群年轻人,但是这个艺术家不会告诉你你应该做什么,他只是会启发你去完成工作。他只是起到一个启发者、指导者、组织者的作用。你可以自己决定去做什么。这些艺术家本身不产出艺术作品,只是启发人们如何去想象,如何充满希望,启发人们去构想一种生活方式。

唐朝轶:我想问一下德蒙先生,像这样第四类艺术家,在法国是不是有一个很大的群体存在?

德蒙:法国不是很多,但是像荷兰、德国,还有斯堪的纳维亚国家等有很多。

1   2   下一页  


 

凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
用户名   密码    

留言须知

 
 
延伸阅读