您的位置: 首页 > 资讯 > 市场

圈内人墙上挂什么画

艺术中国 | 时间: 2010-02-19 09:20:53 | 文章来源: 钱经

文/本刊记者 韩捷 摄影/青水

当拍卖市场上不断爆出“亿元天价”艺术品的同时,也将这个市场的准入门槛越抬越高,最终成为极少数富豪们的游戏项目。但事实并非如此,因为单一的拍卖市场并非收藏领域中的唯一标准,如果仅仅跟着拍卖、富人的脚步跑,那将会进入到艺术品收藏的最大误区之中。“民间收藏”的概念已经到了必须要提一下的地步了。“找得着、看得懂、买得起”才应该是艺术收藏的正确方向和目标,而其中个人兴趣是最主导因素。曾有人专门收藏从明代到今天的各种民间糕点模具,这些看似不起眼的东西上面,其实凝结着中华民族最细枝末节的文化。

榜样的力量是无穷的。下面这几位资深圈内人士,平常的工作都是接触的高端艺术收藏品,而私下里又几乎都有自己的独特爱好:不求最贵,但求最可心。这也许才是大众收藏的最高境界。

Example 董梦阳 “艺术北京”博览会执行总监

绘画性强的作品更具潜力

M:《钱经》D:董梦阳

M:中国当代艺术市场究竟发生了什么导致崩盘?

D:主要原因是国内艺术市场发展的不均衡性,西方艺术风格和流派很讲求传承有序,而中国直接就从传统跳到当代了。

艺术博览会对于普通大众最主要的功能是什么?

它建立了一个专业的艺术作品准入标准,提前帮助观众做了一个筛选。

“绘画性”有多重要?

作为能够在美术史上留名的艺术家,功底必须深厚,有再好的观念和想法,也必须靠技术的强力支撑。对于选择一件作品而言,不能光靠耳朵,最终还要自己有相应的判断,比如横向比较就很重要。

董梦阳的办公室虽然搬过几次家,但墙上始终挂着一幅季大纯的油画,是一个“招财猫”的形象,胖乎乎的异常可爱。在中国当代艺术圈占据着重要位置的艺术家季大纯,和董梦阳同为中央美院的同学,私人关系极好,那张“招财猫”是季大纯为董梦阳特别定制的。很多人都在推测季大纯画一只“招财猫”送给朋友,一定有祝愿对方生意兴隆、财源广进的意图,但董梦阳却从不探究这里面的秘密—因为艺术家的心思你最好不要猜。

在操办“艺术北京”的主业过程中,董梦阳自称是“当代艺术市场的超市采购员”,观众感兴趣什么,他和他的团队就依据市场需求举办相关主题的博览会。2009年11月份,一直主打当代艺术的“艺术北京”就举办了一场“经典艺术”博览会,立刻轰动业界。在董梦阳的心目中,中国艺术市场的发展过程中,“经典”是绕不开的一个重要领域。虽然“经典”的定义在被不断的修正,但那些经历过时间考验、技术含量高、有创意的作品始终会受到市场的尊重。

而在自己的小世界中,董梦阳始终偏爱“绘画性强、功底深厚”的作品。比如季大纯在表面幽默、可爱的画面下面,有着艺术家超出一般人情趣的奇思妙想,甚至是一些深不可测的东西—“这些其实就是艺术作品最大价值所在,艺术家就是要干一般人干不了、想不到的、没有实际功能的事情。”

董梦阳认为,作为一名理性的艺术品投资者,首先不能犯这样“太业余的表现”:只认艺术家不认作品。同样是一位大师级艺术家,他所创作的全部作品中,也肯定不会张张都是精品力作。同一个人的作品,其市场价格正常状态下应该有十倍甚至几十倍的差距,但目前国内的市场“比较初级”,一人得道、鸡犬升天的现象太多。

比如这一次的“经典艺术”博览会上,就出现这样一些价格倒挂的现象:作为正宗地位的西方经典油画作品的销售价格,卖不过国内的写实油画。原因很简单,国内的买家们对于西方经典油画艺术家普遍比较陌生。

而对于刚刚过去的2009年艺术品秋拍中出现的“亿元现象”,董梦阳也是一贯的冷静、睿智的态度:“艺术品本质上来说是一种精神产品,不完全是投资的概念。假如一个市场被一两个人就那样轻易哄起来,那将不是健康的发展模式。”

Example 秦风 台湾收藏家

铜版画并非印刷品

M:《钱经》 Q:秦风

M:如何区分铜版画和照片呢?

Q:用放大镜看作品,发现有网点的就是照片。

书籍毕竟会有很多的发行量,会影响其中铜版画的收藏吗?

如果是当今技术条件下的图书发行,肯定收藏的价值不大。但当时西方社会中各类出版物的发行数量普遍不多,一般也就在1000份左右,最多不超过2000册,发行数量不是问题。

中国题材的铜版画作品,其最大的价值何在?

西方人关于中国的铜版画记忆,其实仅仅限于晚清时代,历史本身很短,留下来的作品也不是很多;等到照片出现的时候,由于当时摄影技术、器材等的初级阶段限制,印刷出来的效果比铜版画还要差,因此这一阶段出现了铜版画、照片并用的现状,甚至很多出版社将照片再翻刻成铜版印刷。最后,随着照片的大量使用,铜版画采最终退出了历史舞台。

不仅仅是绘画、印刷等技术方面的价值,还有历史文献性方面的价值,共同形成了铜版画颇有潜力的收藏前景。

当年西方人对于中国的大量误读,会不会造成一些不良影响?

早就过去的那段历史,误读了又有什么关系呢。我的理念是:先研究、再收藏,没必要马上判断其中的是非。

采访秦风时,他正在北京的今日美术馆举办个人收藏展,墙上的一幅幅铜版画展现出十八世纪西方人视野中的“大清帝国”原貌,令人叹为观止。叫人感兴趣的是,这些从当年西方社会出版的书籍、画报中剪裁下来的“印刷品”,能成为可以收藏的艺术品吗?

西方人关于中国最早的图像记忆,最大规模的一次始于当年英国爵士马戛尔尼率领使团觐见乾隆皇帝之行,随团出使的画家利用画笔记录了当时清朝的山山水水和风土人情。回国后,这些“纪实”绘画作品被制作成铜版画广泛印刷在出版物中。随着19世纪摄影术的诞生,各类出版物中的图像逐渐被照片取代,而当时广为传播使用的铜版画却因此成为珍贵的收藏品被各路藏家追捧。

在18-19世纪期间,西方社会形成了美术、印刷和传播三位一体的出版模式,由于铜版本身所具有的精细线条感,成为当时印刷书籍、画报的首选刻版。与后来的照片不同,印刷成品与原版之间是“一对一”的关系,就如同今天的版画概念,能找到当时的出版物,每一张图像就是一件可以收藏的艺术作品。

曾经是报社记者出身的秦风,第一次接触铜版画就几乎是一见钟情的喜欢上了。上海古籍出版社的一本书《大清帝国印象》,让秦风率先注意到了其中的学术价值,尤其是其中的铜版插画。之前,已经有日本人开始有意识地大量收集西方关于本国的图像资料,来源之一就是在18世纪前后西方社会的出版物,而中国人对于这个领域知道的人不多。

尽管十几年前秦风开始收藏时,这个市场中的铜版画价位并不高,比如一幅珍贵的慈禧像仅为4000元。但为了一次难得的收藏机会,秦风还是不得不向银行抵押了自己的房子换来资金进行购买。

当然乐趣还是第一位的。今天的中国人对于几百年前“大清帝国”的印象,基本全凭文字想象和影视剧中的形象参照,而当时西方画家们笔下的“中国人”形象,也并非全是完全可信的“纪实”作品。“误读”也就成为秦风收藏中的最大乐趣之一,比如我们在故宫中瞻仰的威严的康熙大帝,在西方人眼中却变成了一个“满脸麻子、瘦削枯干的小老头”。

1   2   下一页  


 

凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
用户名   密码    

留言须知

 
 
延伸阅读