传播艺术 品味生活 您的位置: 首页>展览活动>岡本信治郎作品展
 关键词推荐
 浏览中国网栏目

冈本信治郎的笑的宇宙全景图

艺术中国 | 时间: 2008-05-16 09:04:38 | 文章来源: 艺术中国 兰红超/ 拍摄

  冈本信治郎的笑的宇宙全景图
  笑的哲学 1950~2001作品

  此次,冈本信治郎的展览,包含了从500号(197 x 333.3cm)的大作品至版画、立体装置等90余件作品。

  出生于1933年的冈本信治郎,自20岁起开始独立创作以“速写剧场”为主题的漫画。但作为漫画在当时并未被承认,而只能将其作为线描公布于众。从那以后,总是在明快的线条与艳丽的平涂中孜孜不倦的追求着故事情节。与矢柳同样,冈本先生于74岁高龄的今天,仍然不断积极地创作着作品。

  冈本信治郎,在创作时极力地排除纠缠在作品中的感情因素,追求着始终客观的表现方式。的确,在冈本的作品中,洋溢着浓厚缜密的图像,在创作出热闹的画面的同时,仔细看来静寂却又无处不在。他的作品出色地将其发挥得淋漓尽致。此次展览,展示了从1950年至2001年的大的时间跨度的作品。从1965年发表的“十个印第安人”至上班途中由蝗虫的尸骸得到灵感而创作出的“虫世界”等作品,都是以日常性,庶民性为主题。另外,2001年发表的“圆滚滚的樱花”系列中,作家用独特的幽默且冷淡的视角,将自古以来通过诗歌、绘画与樱对语的日本人的精神及美学意识表现地栩栩如生。

  冈本信治郎的作品,不正是像广阔无垠的宇宙空间一样证明了想像的无限性吗?

  Shinjiro Okamoto's Panoramic Humour Universe
  The Philosophy of Humour 1950-2001

  This exhibition will feature 90 works by Shinjiro Okamoto, including prints, sculptures and a 197 by 333.3 centimeters painting.

  Born in 1933, Shinjiro Okamoto began to draw the distinctive manga Dessin Theater (Sketch Theater) when he was 20 years old. At that time, manga was not recognized as a medium in its own right and line drawings of that kind were labeled and presented as painting. Since then, Okamoto's work has been an investigation of narrative in the clarity of line drawing and flat color planes. Like Yayanagi, now 74 years old, he continues to produce work.

  When making his work, Okamoto seeks to expel all emotion in the image and achieve and make it an expression of objectivity. Although the images in Okamoto's works are full of lines, both thick and thin, if you look at them steadily, their quietness is takes hold.

  This exhibition presents a broad range of his work from 1950 to 2001. In works such as 10 Indians, or World of Insects, which the artist made in response to seeing the large corpse of a grasshopper while on the way to work, one can see how the Okamoto takes a the everyday and the common people as his subject and invests them with his distinctive imagination world called OKASHIN World. Furthermore, his 2001 work Tumbling Cherry Blossoms reveals the distinctive humor and indifference with which Okamoto perceives the way in which the Japanese people have developed their sense of spirituality and aesthetics through theirongoing dialogue with cherry blossoms in song, poetry and painting ever since ancient times.

  We hope that you will come to see this exhibition and see for yourself how Shinjiro Okamoto's works are a dynamic universe of unlimited imagination.

下一页冈本信治郎
上一页冈本信治郎

打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
昵 称 匿名

 

相关文章
· [专稿] 水晶岛-宫泽贤冶的hom mage
· [专稿] 没有要讲的故事
· [专稿] “请勿触摸”夏航个展
· [专稿] 《蜂巢》——张天个展
· [专稿] 旻谷画廊——新锐 重庆

艺术中国 | 广告服务 | 招聘信息 | 联系我们 | 合作伙伴
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: artchina@china.org.cn 电话: 86-10-88828128
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved