多明戈
5月24日晚,大剧院上演的威尔第歌剧《纳布科》又一次因“男中音”多明戈堪称“无与伦比”的精彩演唱而引起了现场观众的一次次狂欢,长达10分钟的谢幕狂欢更是令人难忘。原定22点演出结束后即刻开始的媒体见面会被一再拖延到接近零点,辛苦了一天的多明戈大师竟然像刚刚一觉醒来一样精神矍铄。
现场
对艺术一丝不苟的坚持
当记者重新回到歌剧院中时,对艺术一丝不苟的多明戈正在舞台上与女一号孙秀苇重新补拍演出中不够满意的一段二重唱结尾,看得出,多明戈对他在中国的第一部歌剧非常在意,他希望将来展现在世人面前的是完美无缺的。在换景后,他又来到纳布科在宫殿中唱起向上帝忏悔的那段著名的咏叹调,也许是太疲倦了,每到同一个地方都会忘词,大师不厌其烦地反复唱了6次,但还是在这个地方出错,只好放弃。事实上在演出中,这一段的演唱极其精彩,观众的喝彩狂欢也是最长久的。补拍结束,所有乐团人员,一拨儿接一拨儿地与他合影。回到休息室已经是23点半了。多明戈用了25分钟的时间卸妆、洗澡,调整一下精神,然后穿着一身笔挺的西装出现在记者面前。
谈剧目
原汁原味更适合中国观众
对于刚刚结束的《纳布科》,多明戈表示,“我非常喜欢这一版歌剧!我知道国家大剧院在7年的时间里,已经有24部歌剧制作,而且全部是新制作。我很清楚国家大剧院制作的都是追求原汁原味。如果你去意大利,去慕尼黑,去维也纳会发现,他们在二三十年的时间里,一般会制作出四版不同风格的制作,有现代的,有传统的,有超现实主义的。但对于目前的中国观众来说,目前选择这种回归源出,符合作曲家本意的风格,对中国观众熟悉、接受这些歌剧是有很大帮助的。我相信未来的日子里,大剧院会有更多的歌剧制作,也一定会有现代风格的或者超现实主义风格的制作,或者还是回归传统的,都会非常好!”
谈合作
精良的团队给了保障
对于这次《纳布科》与中国演员的合作,多明戈“用非常开心,非常棒”来评价。“女高音(孙秀苇)、女中音(杨光)都非常棒!她们还是国际声乐比赛的大奖获得者。还有乐团和合唱团的表现力惊人!”多明戈大师从不会忘记幕后工作人员,“还有我们所有的技术人员能够在这么短的时间里,把这台戏放在舞台上,了不起!”多明戈说,因为在北京之前,他先后在伦敦和圣彼得堡都演了《纳布科》,所以北京的演出日程全部只有6天,“但是如果没有如此精良的制作团队和生活方面的保障,我也可能会做不好的。”
多明戈非常享受国家大剧院观众的热情,“我深受他们的热情感染,非常期待下一次与大剧院的合作。”记者追问是否已经有了计划?多明戈说,“近期一直都在与大剧院讨论未来的合作,但具体内容是要等待大剧院演出部透露。”
谈未来
感谢上帝让我继续唱
说起自己的男中音角色都是威尔第歌剧中的,多明戈说,“威尔第是我最喜欢的作曲家之一,我唱过很多威尔第的作品,在唱男高音的同时,也听到了同台男中音的演唱,非常优美,非常喜欢!现在是实现我当年愿望的时候了。”记者问多明戈对自己的艺术生涯有没有远景规划,他回答:“希望能继续唱更多的戏,但也许明天后天我就唱不了了。为了预防我还能继续唱,我还是打算唱更多的戏和男中音角色。也许有一天我真的唱不了了,我也会跪在地上双手合十,对上帝说一声:谢谢!假如我还能唱得更多,那我就要更多地感谢上帝!”
|