在北京奥运会圆满落幕之际, 全世界的目光将聚焦在上海这座城市。上海艺术博览会、上海第九届双年展以及上海当代艺术展将在金秋登陆申城。Art in Capitals 非常荣幸地同期推出“保罗·利萨克——一个后现代主义者的表达”画展为这一艺术盛宴添彩。
作为一个当代艺术家,保罗•利萨克的作品非常便于理解,是21 世纪的非典型欧洲艺术。他的艺术受到多位文艺复兴时期巨匠以及现代艺术先锋的影响,而其可贵之处正在于以优雅的写实笔调表现其对当代热点问题的思考,包括宗教、政治等。正因此,将保罗的作品带到东方是一种拯救人类生存困境的信念,亦是在全球化时代下寻求理解的努力。
他时常用神话作为媒介来表达他的艺术。他的作品十分优美,让人不禁联想起卡拉瓦乔或丁托列托。他们那些充满神秘色彩的着色与巧妙的组合让人回想起十六和十七世纪末期的作品。 然而,无论是人物还是主题却都是当代的。实际上,这是一种对美、逼真的过去和平凡现在、恐惧,以及希望的一种奇妙的组合。
以一种相对非正统的方式描绘犹大,画家暗示了我们,传统所定义的邪恶与背叛能够被新的阐释和面对事实的处理方式颠覆并赋予新的意义,展示了对世界进行重新思考的可能。看起来吸引利萨克的是把过去的场景转移到我们的时代语境中,以颠覆传统的方法迫使我们去反思。
利萨克坚持选择写实主义。为了和平,为了结束战争,他显然十分愿意拿起棍棒为正义而奋斗 。但人们意识到在他灵魂深处的真正信念,是为了艺术而斗争,为了其获得拯救世界之灵感的天赋而斗争。如果这些能在穿越激情的漫长人生中提醒世人,务必防止那些无用的政治或宗教的消耗,就更好了。
用当代手法表达一个在西方艺术中非常古老和反复出现的主题——圣母子。
利萨克的画作中并不总是呐喊,愤怒和痛苦,同样也有希望。他描绘了这样一个同恶共生的世界,尽管母亲们的目光中尽是痛苦(永远都不可能摆脱所有的罪过和苦难),但是利萨克给我们打开了一条怯生生的却又必要的缝隙;我们都曾经是被母亲抱在怀里摇晃的孩子。
我们衷心地欢迎您来参加我们的私人鸡尾酒会,画家本人届时将亲临现场,9月11日19:00。
保罗·利萨克个人画展 现场图片
570 Huai Hai West Road.
Sculpture Space B119
Shanghai China
淮海西路570 号
上海城市雕塑艺术中心B区119室
info@artincapitals.com
Tel:86-21-62807103
Fax:86-21-62807102
While Beijing Olympic ends in splendor, the whole world turns its attention to Shanghai. Shanghai Art Fair, the 9thShanghai Biennale and SH Contemporary launches the city this fall. ART in CAPITALS gallery is very pleased to presentthe works by the talented British artist Paul Lisak and add lustre to the grand art events.
As a contemporary artist, Paul Lisak’s work is, at first, remarkably accessible. It is atypical of European art in the 21stcentury. He follows in the footsteps of the great Renaissance and Baroque masters as well as modern giants like Picasso.
And yet both characters and themes are our contemporaries. He often reflects on questions that are so topical today –questions relating to religious issues, questions dealing with the individual, questions regarding the ambivalences between science and theology, or those concerning wars and conflicts of all natures. The introduction of Paul’s work toChina is a faith to mitigate humanity’s great problems and an appeal to understanding in our globalized 21st century world.
He readily uses myth as a medium in his artistic expression. His paintings are beautiful, their effects reminiscent ofCaravaggio or Tintoretto. They are suffused with mystery and their brilliant compositions recall the masters of the XVI andXVII centuries… And yet both characters and themes are our contemporaries. This is, indeed, a strange combination ofBeauty, of Reality past and present – our most prosaic present, of Horror, but also of Hope.
With this relatively or completely unorthodox Judas Iscariot, the painter is suggesting that we rethink the world by showingus that evil and betrayal can, by definition, be overcome and enriched by new ways of interpreting and confronting thefacts. Lisak’s objective, it would appear, is to set the scene within the context of the present day and, by reversing tradition,
force us to reflect.
Lisak has chosen to stay with realism. He is clearly quite prepared to take cudgels and to fight for justice, for Peace, for anend to War, but one feels that the real conviction in his soul is to fight for ART, for the gift of an inspired way of healing the world. And if that informs humanity in our secular age of passing passions, and can prevent useless political or religious waste, so much the better.
Lisak use a contemporary interpretation of a very ancient and recurring theme in Western art, the Madonna and child.
Not all of Lisak’s work is despair, anger and pain; there is also hope. His Madonnas are a respite from evil and, despitethe pain reflected in the mothers’ eyes (it will never be possible to avoid guilt and suffering completely), Lisak opens a tentative, yet necessary, window onto serenity; we have all been that child rocked in the arms of a mother.
We warmly welcome you to our Private Cocktail in the presence of the artist on September 11th at 19:00 hours.
|