奥地利MOYA美术馆08年度青年艺术家全球展于2008年7月17日正式启动,此次活动有中国艺术家陶大珉先生参加。
MOYA ANNUALE 08-Young Art Europe & Young Art Global
奥地利MOYA美术馆08年度青年艺术家全球展
开幕酒会: 2008-7-17 pm 7:30
展览时间: 2008-7-17---2008-8-3
展览地点: 奥地利维也纳MOYA美术馆
奥地利MOYA美术馆年度青年艺术家全球展讯-展览现场
Young Art Global 17.7.-3.8.08
MOYA - Museum of Young Art, Löwelstr. 20, 1010 Wien
MOYA ANNUALE 08
Young Art Europe & Young Art Global
under the Patronage of
EU-Commissioner Dr. Benita Ferrero-Waldner
Ambassadro Prof. Dr. Ernest Petric (Slovenia, EU-Chairmanship)
Ambassador Dr. Emil Brix
(Head Cultural Section / Ministry of European & Int. Affairs)
Mayor Dr. Michael Häupl (City of Vienna)
we invite to the joint opening
30.6.08, 7.30 p.m.
MOYA - Museum of Young Art, Löwelstr. 20, 1010 Wien
(next to Burgtheater und Café Landtmann)
We are very much looking forward to seeing you
on June 30 08.
r.s.v.p.
office@moya-vienna.at
Participating Countries:
ANDORRA
CORATIA
CYPRUS
GERMANY
ITALY
LATVIA
LIECHTENSTEIN
LUXEMBOURG
REPUBLIC OF MACEDONIA
THE NETHERLANDS
SWITZERLAND
SLOVENIA
TURKEY
UKRAINE
AUSTRALIA
BRAZIL
COLUMBIA
CHINA
COSTA RICA
NICARAGUA
PANAMA
PHILIPPINES
RUSSIA
SOUTH AFRICA
SOUTH KOREA
PART 1: Young Art Europe 30.6.-14.7.08
PART 2: Young Art Global 17.7.-3.8.08
Dptm. Vermietungen MOYA
Das MOYA kann für Projekte & Veranstaltungen auch angemietet werden
Downloads & Homepages mit Information zu den Räumlichkeiten des MOYA:
Austria Congress http://www.austriacongress.com/locations/918/
Vienna Convention Büro: http://www1.vienna.convention.at/venuefinder/venue.asp?smid=1〈=1&venid=132&subvenkz=detailinfo
und kontaktieren Sie unsere Vermietungsabteilung (Frau Mag. Senta Fabsits): 01 5351989 oder an office@moya-vienna.at.
________________________________________
MOYA - Museum of Young Art
Löwelstraße 20
1010 Wien
Tel.: +43 1 535 19 89
Fax: +43 1 535 19 87
E-Mail: office@moya-vienna.at
http://www.moya-vienna.at
_________________________________
MOYA - Museum of Young Art
Löwelstr. 20
1010 Wien
Tel.: +43 1 5351989
Fax: +43 1 5351987
Mail: office@moya-vienna.at
Internet: www.moya-vienna.at
你登月了吗
马艳
“登月”——作为人类对未知以及欲念的载体,在上世纪曾经呈现为美苏两国博弈与制衡的工具,而随着冷战消融,这类消耗甚巨的科技竞技似乎沦为将被遗忘的人类景观。
而21世纪迎来了新亚洲的复苏,中国崛起则首当其冲,在众多彰显国力的庞大计划中“登月”——这份代表着参与者先进性的高风险“科技遗产”,转变成为中国在新世纪内力图达成的国家与民族伟业之一,而与此共生的太空竞赛的“接力棒”似乎被历史悠远的中华帝国再次从西方世界接手,延续下来。
面对未知的远景,显然作为未必能够带来更积极效应而即将预见的中国式“登月”计划,是需要有待反思的“未来历史”,类似的三峡工程、奥运等,皆是已创造出的以举国之人力、物力去实现的国家梦想,而这样加速营造出的“大国之梦”,在其积极的表象之后,皆有着消极的现实反面,
而这正应验出陶大珉在《即将预见的登月》系列作品中创造画面的深远意味:绿色女孩们似乎携带着某种“梦想”进入到自我的沉睡,或是某种集体反思的开始,而为此设置出的登月之后的场景的意义正在于此,以人物蜷缩的“消极状态”来与登月冒险的积极力量形成对应,进而消融,以此反映出艺术家对其进行的自省,而具有的积极人文预言和寓意。
|