您的位置: 首页 > 资讯 > 演出

李宝春京剧版《弄臣》 演绎小人物的可悲人生

艺术中国 | 时间: 2012-03-08 10:59:08 | 文章来源: 深圳新闻网-深圳商报

李宝春(左四)在《弄臣》中扮演弄臣黎咏德。(资料图片)

李宝春(左四)在《弄臣》中扮演弄臣黎咏德。(资料图片)

面对命运的拨弄,你是俯首称臣,还是放手一搏?3月27日晚,大型新编京剧《弄臣》将在深圳保利剧院上演。该剧以威尔第的歌剧《弄臣》为本,用京剧的唱念做打,表现小人物可恨的嘴脸、可悲的人性。

记者了解到,该剧为第三届保利“戏剧·舞蹈演出季”的重点剧目。致力于推广京剧艺术的辜公亮文教基金会,首次取材洋戏,由台北新剧团倾力改编演出这一悲喜交织的命运交响曲。

把法国“弄臣”中国化

“弄臣”是中外宫廷中专以插科打诨来为帝王消烦解闷的边缘人物,是东西方文化里共有的角色,在中国古代称“优”。记者从演出方获悉,这出新编京剧改编自威尔第的经典歌剧《弄臣》,由台北新剧团著名文武老生李宝春担纲改编、导演和主演。《弄臣》曾在国内巡演数场,赢得观众好评。

京剧《弄臣》将一个西洋故事完全进行了中国化改编。原作中的核心人物“里戈莱托”变成了“黎咏德”。该剧把故事背景置于一个虚拟的国度里:弄臣黎咏德是在宫廷里靠取悦皇帝、贵族为生的边缘人物,他做尽坏事,但一心保护自己的女儿不受王爷玷污。想不到女儿却不顾父亲反对,非要往火坑里跳,满怀不甘的弄臣终于反抗。

制作人辜怀群称,京剧《弄臣》是活在社会暗角里的人对命运的吶喊。京剧版《弄臣》的看点在于,将“弄臣”故事设置在中国文化背景之下,更容易在中国观众中产生共鸣。在剧中,观众既可听到一些超出传统皮黄的声腔音乐,又可看到不同于传统程式的舞蹈、小魔术表演等。他表示,由于改编跨越两个迥然不同的表演体系,难度不亚于原创。

李宝春唱出弄臣之痛

台北新剧团由辜公亮文教基金会衍生,京剧名武生李宝春任团长。李宝春出身梨园世家,现任文化大学戏剧系教授。多年来,李宝春与辜公亮文教基金会合作,先后在国内外、欧美地区巡回演出《曹操与杨修》、《大破祝家庄》、《孙膑与庞涓》、《宝莲神灯》、《十五贯》及《大闹天宫》等传统和新编剧目。

在剧中,李宝春饰演“见人笑背人哭”的主角弄臣,这也是他第一次出演改编自西方经典的剧目。作为一出悲剧,李宝春将人物情感拿捏透彻,字字句句深入人心。尤其是在结尾选段“何处归乡”中,李宝春饰演的黎咏德因丧女之痛,唱出“人生如戏,人人都在唱,俊丑百态现端详,爱深恨深情难放,不知何处是归乡”,将歇斯底里的悲痛表现得非常传神,令人动容。同时也唱出了《弄臣》所要表达的意义:命运难测。

除了李宝春外,被称为台湾“京剧小天后”的黄宇琳在戏中一人饰两角。北京和上海的两位青年京剧演员陈晨和董洪松也加盟该剧,在剧中分别扮演《弄臣》的美艳女儿和风流小王爷。

 

凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
用户名   密码    

留言须知

 
 
延伸阅读