国家大剧院歌剧节邀请俄罗斯莫斯科大剧院来演出柴可夫斯基的著名歌剧《叶甫根尼·奥涅金》,这对于中国普通观众来说也许有些陌生,但是对于著名歌唱家和声乐教育家郭淑珍来说,却是再熟悉不过了。因为在上个世纪50年代郭淑珍曾被国家派到前苏联莫斯科柴可夫斯基音乐学院学习,毕业演出的第一个角色就是歌剧《叶甫根尼·奥涅金》中的女主角塔姬雅娜。
由于郭淑珍的倾情演绎,她竟然前后在莫斯科的音乐学院剧院、斯坦尼斯拉夫斯基音乐剧院和乌克兰的利沃夫市歌剧院一共演出了几十场,而回国后在中央歌剧院1962年演出的中文版中,郭淑珍再次出演塔姬雅娜。而去年年底和今年年初,作为声乐教育家的郭淑珍老师又带领她的学生与莫斯科柴可夫斯基音乐学院的师生一起以《叶甫根尼·奥涅金》的排练和演出为主要内容,做了一次成功的艺术交流,歌剧《叶甫根尼·奥涅金》与北京观众相隔了四十多年又再次回到北京舞台。这次莫斯科大剧院带来他们本土的名剧,令郭淑珍感慨万千:“我与‘奥涅金’交往了53年,也经历了这部戏与中国观众亲密接触的全过程。”
说到当年在莫斯科出演《叶甫根尼·奥涅金》中的塔姬雅娜,郭淑珍拿出了当年《真理报》的报道给记者看,标题是《一位中国女歌唱家的成功》,文中详细报道了郭淑珍当年的学习演出的情况。
郭淑珍坦率地说:“应该说这次是一个颠覆版本的奥涅金。听说在俄罗斯,这个版本也是有争议的,但相信他们的演唱和音乐风格会很到位,制作也很精致。我想,还是值得期待的一出好戏。”
|