永远的堂吉诃德——西班牙文化及经典名著《堂吉诃德》讲座
“穿越400年的心灵狂欢
世界文学桂冠上最耀眼的宝石”
这就是西班牙文化经典名著《唐吉诃德》。
趁着2009年北京国际图书博览会西班牙主宾国的契机,在中国国家话剧院、西班牙驻中国大使馆、北京塞万提斯学院、国家大剧院联合推动下。9月2日起至6日,亚洲剧坛最具影响力的著名实验剧导演孟京辉即将把这部“天衣无缝”的西班牙名著搬上中国国家大剧院的舞台,成为2009北京图书博览会(BIBF)众多文化活动的一个重要组成部分。
在这部中西文化碰撞下诞生的话剧即将面世的前两周,8月23日编剧康赫先生与《唐吉诃德》的中国译者董燕生老师以及北京塞万提斯学院院长易玛女士,将一同提前为观众揭开它神秘面纱的一角,探讨这部前所未有的《唐吉诃德》话剧和丰富多彩的西班牙文化。
主讲人:
董燕生(中国著名翻译家、西班牙文化研究学者)
康赫(中国著名青年剧作家,话剧《堂吉诃德》编剧)
嘉宾:
易玛(北京塞万提斯学院院长)
2009年8月23日,星期日,16:00—17:00
国家大剧院三楼新闻发布厅
内容:
(1)塞万提斯的生平及其对西班牙文化、拉美文化的影响
(2)《堂吉诃德》的创作背景、文学特点及中文译本简介(董燕生)
(3)话剧《堂吉诃德》的改编方式及戏剧创作特点(康赫)
展示文件:
(1)《堂吉诃德》电影片段
(2)《堂吉诃德》芭蕾舞片段
(3)堂吉诃德游历的拉•曼恰地区照片
(4)剧组西班牙采风的照片
流程:
1、 开场前场内放西班牙音乐
2、 嘉宾入场(15:55)
3、 主持人开场,介绍嘉宾
4、 易玛发言(投影仪配合powerpoint)
5、 董燕生发言
6、 康赫发言
7、 媒体、会员自由提问
8、 讲座结束、合影
活动附赠:北京塞万提斯学院的小纪念品
背景资料:
中国国家话剧院演出
话剧 堂吉诃德
Don Quijote de la Mancha
原著 塞万提斯(西班牙)
翻译 董燕生
文学策划 廖一梅
改编 康赫
导演 孟京辉
舞美设计 张武
音乐设计 丰江舟
领衔主演 郭涛、刘晓晔
联合主演 韩青、杨婷
穿越400年的心灵狂欢
世界文学桂冠上最耀眼的宝石
2009年9月2日至9月6日 国家大剧院•戏剧场 隆重首演
票价 VIP / 480元 / 380元 / 280元 / 180元 / 80元
订票电话 84049981 / 84049982 / 66550000 / 4008103721
网络订票 www.chncpa.org
中国国家话剧院 / 国家大剧院 / 西班牙驻中国大使馆 / 北京塞万提斯学院 联合出品
合作单位:西班牙文化部 / 亚洲之家 / 西班牙国家国际展览署 / 卡斯蒂利亚• 拉•曼查自治区政府