可以看出韩国设计师为了适应“一统天下”的界面,作了很多努力,对比下图。
韩版网站的用色更加鲜亮,阴影去掉了,沉重的黑边也去掉了。这些微小的改动,使图标在沉重的方块堆里更突出些。想想把英文站上的图标搬过来会怎么样?
好了,我们回过头来总结一下:
1、中文的行间距太小;
2、中文缺乏一种起伏的节奏;
3、中文的自动回行有重大缺陷。
结论:中文一不小心就变成铁板一块。
如何解决这个问题,设计师有的是办法,我就不一一赘述了,我这里想说的是:中文和英文由于语言属性根本上的差异,因此完全照搬英文站的设计是一种愚蠢的、教条的思路,尤其当这种设计方案需要用同一种计算机语言(XHTML+CSS)来实现的时候,细节的修改就显得更加重要。建议还是多参考亚洲同行的作品,前两年韩国和日本网站模板盛行,有它的道理,至少我很少看到他们用纯黑色——嗯,就说到这儿,不多不少刚刚好,完美!
|