寓言

艺术中国 | 时间: 2007-06-25 11:42:53 | 文章来源: 艺术中国
 
 
格列柯 49×64cm 油画 从提香到戈雅——普拉多博物馆藏艺术珍品展
 
 

 

  来源: 最初为大主教圣∙胡安∙德∙里贝拉(San Juan de Ribera)名下财产。后来先后辗转于各地:瓦伦西亚(1611),巴黎(1864?),还曾经是评论家阿斯訏克的收藏(1878年4月11,12日售出,第38件拍卖品),伦敦(1927年3月10日,匿名售出,收购者为罗宾逊,费舍尔和哈丁),伦敦(阿格纽),伦敦(科尔纳奇), 威斯巴登(1930-1957, 阿道夫∙派根斯特),里约热内卢(V.冯∙瓦兹朵夫),纽约(斯坦利∙莫斯)。最后,普拉多博物馆于1993利用维拉.埃斯库萨的遗产基金将其收购,成为了它最后的主人。

  这幅作品又名《寓意作品》。在大不列颠有两个相似的版本也被认为是真迹:一个收藏于哈伍德之家的哈伍德伯爵收藏馆内,另一个则收藏与爱丁堡的苏格兰国家美术馆内。这两个版本的作品都比普拉多收藏的这幅年代更久远,两者都曾经过处理尺寸被缩小;当然,同样也有一些质量不够上乘的复制品,这些则不可能被承认是出自大师之手的。

  画面的中央展示的是一位少年的上身。他正对着画面,正对着他一只手拿着的未烧透的木炭吹气,以便木炭烧得旺起来并点燃他另一只手里握着的蜡烛。在他的身后,左边有个猴子(被铁链锁住)探出脑袋来观察火焰。他的右边,也就是画的近景,是一个人物的侧面,他那胡子拉茬的脸上流露着嘲弄不屑的表情,头上还戴着一顶洋红色的帽子。火焰发出的光集中地映在少年的脸上和右手手掌上,还有一部分微弱的光分散在另两者的头上。画家运用强烈的明暗对比手法,在不喧宾夺主地削弱光线的首要地位的前提下,华丽地展现了画面的背景色调和有助于塑造人物形象的元素。时而不拘一格而又尽显大师风格的笔触,显示了画家对绘画技巧运用自如,也显露出了画家艺术手法的成熟,从而使得这幅作品被视为作者在十六世纪末世十七世纪初的创作生涯中成熟时期的作品。

  关于这幅画的故事令人有些意外:吹木炭的人物形象在巴萨诺父子工作室出品的作品中常常出现,显然格列柯在威尼斯逗留期间曾多次观察。而作品孤立的主题也给罗马法内西奥宫(格列柯曾在此留宿)的收藏集中一幅人们熟知的画注入了生命,该收藏集如今位于那不勒斯博物馆。另一名字《告密者》也出现在1621年荷尔赫∙玛努埃尔∙泰奥多科普里的财产收录的两个版本中;其他人将其命名为《点蜡烛的少年》。或许作品的主题在威尼斯艺术圈内的确显得微不足道,却蕴含着深刻的人文主义意义。这其实得益于法内西奥宫所崇尚的艺术氛围,这里的管理员,伟大的收藏家,同时也是格列柯作品的拥有者富尔维奥∙奥西尼突出强调这样的氛围。1966年时,比亚罗斯托基也援引了老普林尼在谈及画家阿贝尔斯的敌人,一位阿雷汉德罗德艺术家时所说的一段有趣的文字:“人们会赞颂安蒂菲洛,因为他画出了那幅生火少年图和光线投射到房间里少年脸上留下的美妙倒影。”

  科西奥(1908)则认为:“画面蕴含着某种流浪汉作品的氛围,让人不禁想起一句西班牙谚语:男人是火,女人则是木屑,魔鬼降临,然后开始鼓风。这幅作品里,鼓风的不是女人,而是猴子。或许在爱情的时代里融入了历史,却没有了远远地从婚礼上的火把中点燃的那支蜡烛。我推想这可以看作是画终将会遇到的文学写照。不管怎么说,作品那显而易见的诙谐特征是毋庸置疑的,它最吸引人之处也正在于此。在任何情况下,格列柯的绘画作品都被看作是旧自然主义的典范,它们呈现的是诸如“好模仿的猴子”一般的大自然艺术。

  这幅作品对肖像学还有其他丰富多彩的贡献。总之,正如大卫∙戴维斯在此次展览总目录的序言中评述的那样:格列柯,神秘与光明的结合(爱丁堡,苏格兰国家美术馆,1989)。

 

胡安 J. 鲁纳

格列柯
49×64cm
油画
从提香到戈雅——普拉多博物馆藏艺术珍品展
下一页忏悔的玛格达雷纳上一页从提香到戈雅——普拉多博物馆藏艺术珍品展
打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
昵 称 匿名

 

相关文章