法国马克对艺术家郭晓光先生的评价

时间:2014-04-10 17:25:58 | 来源:艺术中国

艺术家>

郭晓光:

究竟有多少人能有幸在有生之年遇到少之又少的足以颠覆艺术的画家,比如说像塞尚、梵·东根、梵·高这样的人物?我相信大家即便回答:“一个也遇不到”也无需担心会被反驳。

然而我却刚刚经历了这样的机缘,而且我希望自己可以一直拥有这样的幸运。

有这样一个人出现在我的眼前,以他艺术上的成熟,他的技巧或者说他那令人惊叹的才华,将印象派甚至表现主义提升到一个新的高度。

如何使早已被奉为经典的东西获得新生?如何想象写生能够突然间重新成为主流的和现代的艺术?

郭晓光是一位独行的实验者,他融汇诸家,解构和重塑那些所谓的经典与标准。

他是新的世界级表现主义大师,是的,我要这样评价他,因为只要您回顾他这些年的绘画之路,回顾人生对他的给予,就会证实我所言不虚。

他的极限只存在于画布之边,在那里,无论是在随地而置的画布或是在无论什么媒介上,他都能以一种难得一见的表达激情将平静之心融入到作品之中。

在这里没有偶然性的一席之地,一切在这位艺术家的画笔之下皆成为艺术。在被称为“人”或“画家”之前,郭先生首先是位艺术家。他的身上洋溢着慷慨之情以及创造和追求完美的意志。

一次我与一位非常热爱艺术的朋友聊天,当谈到一些认为在郭先生的画中发现了梵·高笔触的评论之际,我的朋友对我说了如下的话:“你知道吗?假如梵·高还活着,继续再画上几年画,那么他的画可能很像郭的作品。”

我为他的评价感到震撼——这话很有想法且意思不言自明,让我不得不赞成他的见解,认同这是一段值得关注的崭新历史的开始。

我很想跟您谈谈他的画,然而当注视它的时候,我却找不到可以表达感受的辞藻。你只有亲眼看他创作,看到作品的诞生,才能更好地体会他的画,你投向画面的每一注目光都会改变你对艺术的思考。我看到鲜活的色彩斑斓的油画颜色被呈现出来,变化着形态,逐渐幻化为艺术家对这个世界及其美妙之处的观照,我亦感到快乐。

欣赏郭先生的油画作品,就是欣赏一个只有他才能窥见的,只有他才能诠释的世界。

总而言之,我在一位伟大的画家身边度过了一段时光,我看到了表现主义艺术的新生和演进。

感谢郭先生的给予,感谢你对艺术,对全人类的贡献。

Guo Xiao Guang.

Combien a-t-on de chance de rencontrer dans sa vie un de ces rares peintres qui bousculent l'art, oui j'ai bien dit un Cézanne, un Picasso, un Van Dongen ou un Van Gogh ? Je crois que l'on peut dire sans risque d'être contredit : « aucune ».

Pourtant cette chance je viens de la vivre et j'espère qu'elle vivra longtemps.

Quelqu'un vient devant mes yeux de faire évoluer l'impressionnisme et plus au-delà l'expressionnisme, avec une maturité et une technique ou plutôt un savoir-faire grandiose.

Comment réinventer ce qui semble à jamais être le mieux ? Comment imaginer que la peinture sur le motif puisse soudain redevenir un art majeur et moderne ?

Guo Xia Guang est un laboratoire à lui seul de recherches, il synthétise, démonte et réinvente ce qui semblait les standards du genre.

Il est le nouveau maître de l'expressionnisme mondial, oui j'ai bien dit, et vous allez pouvoir le constater tout au long des années de peinture que la vie voudra bien lui offrir.

Il n'a de limite que les bords de sa toile, là, posée par terre ou sur n'importe quel support lui permettant de jeter son calme avec une rare violence sur ce qui va devenir œuvre.

Ici le hasard n'a plus de place, il est devenu art sous les coups de pinceaux de notre artiste. Guo est artiste avant d'être homme ou peintre et tout n'est que générosité, volonté de création et perfection chez lui. En discutant avec un ami grand amateur d'art, et en citant certains commentaires, qui retrouvent des brins de Van Gogh dans la peinture de Guo, mon ami m'a dit : « Tu sais si Van Gogh avait vécu et continué à peindre plusieurs années encore et bien sa peinture aurait certainement été celle de Guo. »

C'était tellement frappé de bons sens et d'évidence que je n'ai simplement pu qu’admettre un point de vue et un début d'histoire remarquable.

Je voudrais vous parler de sa peinture, mais je n'aurais pas de mots qui puissent dire mon ressenti à le regarder peindre, sa peinture il faut la vivre et chaque regard porté sur la toile change votre regard sur la peinture, j'ai pris du plaisir à voir la matière colorée vivre, explosée, être modelée et devenir le regard du peintre porté sur ce monde et ses merveilles.

Avoir à regarder une toile de Guo, c'est avoir à regarder la création d'un monde que seul lui peut voir et retranscrire. Pour conclure j'aurais vécu un temps au côté d'un très grand peintre, j’aurais vu la création expressionniste renaître et évoluer. Merci Guo pour ce que vous donnez et allez donner aux arts et à la communauté des hommes.

 

凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留
“艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》
维护网络知识产权。

相关文章

网络传播视听节目许可证号:0105123 京公网安备110108006329号 京网文[2011]0252-085号
Copyright © China Internet Information Center. All

资讯|观点|视频|沙龙